「爱博特约」韩国瑜中英穿插 他神copy亏:very good笑!

国民党总统参选人、高雄市长韩国瑜21日接受台北市美国商会邀请出席餐会,并以从高雄市政到台湾未来-由能源、科技与开放看台湾经济发展为题进行演讲,演讲过程中不断以中英文穿插,像是我当年是student...,引发网友热议。对此,民进党立委王定宇撰文猛亏韩国瑜,他的speech真的是很deep,场内外的人都不understand.

韩国瑜演讲中,分享自己38年前读大学时,一边工作一边读书的心路历程,过程中还中英文穿插,透露自己就是当时的美侨俱乐部警卫,韩国瑜表示,我白天是student(学生),晚上是AmericanClubSecurityGuard(美侨俱乐部保安),进门第一个就会看到他,他负责检查进出人员是否是会员,看一下你是不是member,所以我的tuitionfee(大学学费),大学生活费都是AmericanChamberpayme!(美商会员给我的!)

对此,王定宇在脸书撰文亏说,Mmm,well...韩市长的English实在是verygood笑!他的speech真的是很deep,所以在场内、场外的人都不understand.王定宇也直言,一场重要的演讲,以总统候选人的身份,向美国商会报告产经政策,结果...变成了笑话,也成了悲剧!

另外,对于韩国瑜在演讲过程中,中英文穿插演说,像是我当年...白天是student...、看一下你是不是member、我的tuitionfee等,都让人联想到首都客运千金李晶晶也常因中英夹杂,被称作晶晶体,不少网友猛亏韩国瑜是李晶晶上身。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *